52.抵达(1 / 2)

你的帝国 冬眠的龙凰 1762 字 2022-06-09

也不知道是谁带得头,突然在船上唱起了歌,士兵们敲打着头盔和盾牌,为那位罗斯歌手伴奏着。

不过朕听着这歌不怎么像话。

“冬天到啦,我们要去英格兰,啦啦啦啦啦。”

“和你的同袍一起劫掠啊,啦啦啦啦啦。”

“庆祝荣耀的战斗,啦啦啦啦啦。”

“一起唱这冬至节圣歌,啦啦啦啦啦。”

这歌旋律倒是颇为好听,可是词填的尽是海寇洗劫了英格兰,放火烧了伦敦之类的反词,朕刚从梦里醒来时,还以为自己到了梁山水泊。

然而好汉们依然兴致不减,过了一会儿,又开始唱起另一首歌。

歌词是斯拉夫语,不过康丝坦斯既然依仗罗斯人作为卫队,自然也懂一些斯拉夫语,朕也沾光,能听懂大半。

“神帝兵卒,金律圣法!”

“受命于天,信赖君父!”

“天助吾等,百战百胜!”

“奉献于主,百倍得偿!”

“舍身成仁,虽死犹喜!”

朕捂着晕乎乎的脑袋,从船舱里爬出来,船上还弥漫着一阵焦糊味,还有血的锈味,左侧船舷上布满弓箭留下的孔洞。

甲板上的人少了几个,剩下的人多半带伤,缠着绷带围坐在前部,一边喝着兑了水的麦酒,一边唱歌。

“勿惧兵灾,佑汝袍泽。”

“控弦戟士,白丁垂髫。”

“圣主在心,勿惧敌众。”

“天助我等,切莫惊逃。”

“古语有言,历久弥新。”

“揭竿者贤,征途自明。”

这歌是称赞不堪压迫的人民,起义对抗朝廷,鼓励农民军不要惧怕镇压军队的庞大势力,奋勇作战。天道自在人心,只要替天行道,就能推翻暴君,终结苛政。

你们这是话里有话啊,对朝廷不满吗?

等等,这里是欧罗巴,不是朕的大明?唉,这些洋人真是脑后有反骨,动不动就造反。

一位左边胳膊上绑着接骨木的罗斯人壮汉,正用咯吱窝夹着一个手鼓,右手在鼓面上飞快敲打,他看到朕从尾楼的舱室钻出来,丢下手鼓,站起身朝朕打招呼。

“巴塞丽莎,摧破者,敌舰亡骸上起舞的白焰,全希腊人的皇帝,罗斯人的庇护者,卑微的伊万向您致以最高的敬意。”

朕看着他脸上新添的划伤,最多是几天内留下的,这位“敌舰亡骸上起舞的白焰”昨天去招惹倭寇了?

舱室中黑灯瞎火的,根本看不清笔记,朕和自称伊万的罗斯人随口聊了几句,就绕到船头,把笔记本悄悄展开。

伊万见朕没什么精神,识趣的坐回水手和士兵中间,捡起手鼓摆在大腿上,再一次为歌曲伴奏。

“密令铭心,遵令互持。”

“锻身砺心,稳守阵脚。”

“流民罪人,莫失本心。”

“鸟为食亡,莫贪斩获。”

“随吾高呼,同去同去!”

“执子戈矛,呼神吾主!”[注1]

如果在大明,敢唱这种反诗的刁民早就被抓进诏狱,感受朝廷的宽宏大量了。好笑的是,朕的身子是巴塞丽莎,三魂七魄是大明的皇帝,都是尊贵至极的人,这些罗斯人却在朕身边唱反诗。甚至还有不少希腊人也跟着一起唱,看他们的表情,并不是听不懂斯拉夫语,对这种反词乐在其中。

听着激昂的歌谣,朕匆匆看完了笔记,前几天发生的事情,让朕一阵心惊胆跳,连反诗都顾不上了。